舆情监测

yuqingjiance

当前位置: 首页›› 舆情监测›› 舆情动态

语情信息2017年第11期

来源:  浏览量:138  发布时间:2017-11-24 09:38:05

                    



    语情信息

                                                 

              2017年第11期(总第63期)

教育部语言文字信息管理司        指导 

国家语言资源监测与研究中心      编印                                              2017年11月17日


__________________________________________

                                                                            

                                                                          一、信息

【国内部分】






两岸合编高中语文教材在台受欢迎 突出中华传统文化(人民网)

(10月11日刊登,102个网页登载相关新闻)

由福建师大两岸文化发展研究中心、福建师大文学院、台湾中华文化教育学会等两岸机构合作编写的语文教材项目——《两岸合编高中语文》教材,近日正式在台湾出版并在台北、台中、高雄等多所高中投入使用。万芳高中的学生,在开学第一天就惊奇地发现,手上的语文新课本居然是两岸合编出版的教材。新课本不但图文并茂,生动翔实,还为每篇课文设立“主编解读”,将学生难以理解的内容编写成易于施教的故事,帮助学生更好地了解中华文化的精髓和汉语言的无穷魅力。

从2014年6月起,两岸多名专家学者查阅研究大量资料,完成了《高中语文》(含课本、教师手册、教师用书)第一册和第二册、《中华文化基本教材》《高中古诗文选读》等总计13册共500万字的编写任务。较以往课本,这次合编出版的教材更加突出中华优秀传统文化,精选大量古今名篇,例如《师说》《岳阳楼记》等,此外,《论语》《孟子》的选段,诗经、楚辞、唐诗、宋词的选篇,《孔乙己》《再别康桥》等白话文也都入选其中。

互联网上的文化自信:中文域名发展迅速(大众网)

(10月13日刊登,25个网页刊登相关新闻)

111日,由工业和信息化部正式发布的《互联网域名管理办法》施行。新办法第一条特别强调,将推动中文域名和国家顶级域名发展应用。对中国人来说,中文域名的一大优势就是好记,如“清华大学.网址”“星巴克.网址”“故宫博物院.网址”……只需在浏览器地址栏输入这些中文域名,就能直接访问相应网站。近日统计数据显示,中文顶级域名的注册量已超过100万个,在全球多语种域名注册占比中超过85%,成为全球多语种域名的领头羊,其中“.网址”域名成为全球注册量第一的新增多语种顶级域名,全球数十亿华语网民可在任何地方使用中文域名访问互联网。

对此,“.网址”注册局负责人惠祥龙表示,从最初不被国际认可到ICANN(互联网名称与数字地址分配机构)终于接纳,中文域名的发展经历了从无到有的跨越性发展。他认为:“中文域名,可以更好地展现中国人在互联网上的身份认同和语言认同,展现中国人在互联网上的文化自信。”虽然中文域名在网络搜索上仍有一些瓶颈,但他也坚信,随着《互联网域名管理办法》的施行,中文域名市场未来发展空间巨大,中文域名将带着中国文化走向世界。

2049年中国将成为世界最向往的留学目的国(中新网)

(10月28日刊登,45个网页登载相关新闻)

日前,在党的十九大一场记者会上,教育部部长陈宝生在描绘心目中2049年的中国教育时表示,届时中国教育将稳稳地立于世界教育的中心,中国将成为世界最向往的留学目的国,各国将有意愿和中华文化实现交流融合,中国对世界教育发展的规则有更大的发言权。
    随着综合国力的不断提升和高等教育的长足发展,我国文化辐射力日益增强,“留学,到中国去!”正逐渐成为世界各国越来越多学生的选择。自2010年教育部发布《留学中国计划》,提出“到2020年使我国成为亚洲最大的留学目的地国家”之后,越来越多外国学生选择到中国留学。据教育部今年3月提供的数据,2016年来华留学生规模稳步增长,生源结构不断优化,学生层次明显提高。前10位生源国依次为韩国、美国、泰国、巴基斯坦、印度、俄罗斯、印度尼西亚、哈萨克斯坦和日本。

值得注意的是,“一带一路”沿线国家开展文化、教育交流的重要性和愿望日益凸显。在政策引导下,“一带一路”沿线国家留华学生数量增长明显。教育部国际司相关负责人介绍:“从为了学习语言来到中国,到为了学习专业来到中国,学历生和研究生比例的增加,说明中国高等教育质量的显著提升,逐渐为世界各国所广泛认可。”

第十届“汉语桥”世界中学生中文比赛闭幕(昆明日报

(10月30日刊登,79个网页登载相关新闻)

日前,第十届“汉语桥”世界中学生中文比赛在云南省大剧院举行总决赛暨闭幕式晚会,本届参赛选手带来了精彩的节目表演。5支脱颖而出的洲冠军通过情景考演、主题演讲两个环节的比拼,角逐出本届比赛总冠军。最终,美国3队成功夺冠。

本届“汉语桥”世界中学生中文比赛以“学会中国话,朋友遍天下”为主题,由孔子学院总部/国家汉办、云南省人民政府主办,云南省教育厅、云南师范大学、云南大学、云南广播电视台承办。10月17日正式启动以来,来自96个国家110个赛区的320名师生齐聚云南,以个人和团队竞技的形式完成了笔试、口语表达能力比赛、中华才艺比赛、团体洲际晋级赛等环节。

据了解,“汉语桥”世界中学生中文比赛自2008年首次举办以来,比赛规模由最初的24个国家发展到96个国家来华参赛。自2012年第五届“汉语桥”世界中学生中文比赛开始,云南省已连续六次成功承办了“汉语桥”世界中学生中文比赛,今年是参赛国家、参赛人数最多的一届。

QQ指数联合中国社科院发布《95后热词》(中青在线)

(10月31日刊登,97个网页登载相关新闻)

10月30日,腾讯QQ指数联合中国社会科学院社会学研究所发布《95后热词》。《95后热词》一书收录了“疯狂打call”、“2333”、“开黑”等120个热词,记录了95后的新文化生态。据了解,目前,QQ平台上95后的比例大概为1/3,但产生的信息量却高达76%。95后是伴随着互联网发展成长的一代,他们的语言在网络文化的影响下不断变化,他们不仅创造了新词,也赋予传统词汇以崭新的含义。

据介绍,该书中的120个词,是由QQ指数透过分析QQ及QQ空间平台用户公开发表的说说、评论等海量大数据精选出的高频用词。中国社会科学院社会学研究所所长陈光金则表示:95后在网络文化和动漫文化的影响下,创造出了属于自身群体的词汇和交流方式。在对今天95后的研究中,要理解这一群体,需要我们首先掌握他们的特殊语言,这也是对当代研究者的要求。所以,《95后热词》的出版,也为相关方面的研究者提供了一本语言参考手册。

十九大重要文件7种少数民族文字翻译工作正在进行(澎湃网)

(10月31日刊登,15个网页登载相关新闻)

随着十九大刚刚落下帷幕,各民族翻译工作者正用7种少数民族文字尽快翻译出版十九大报告全文单行本、十九大审议通过的《中国共产党章程》单行本,以及《中国共产党第十九次全国代表大会文件汇编本》三个重要出版物。
    在采访中,民族语文翻译工作者表示,要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,做好新时代民族翻译工作,为“深化民族团结进步教育,铸牢中华民族共同体意识”做出新的贡献。
    中国民族语文翻译局党委书记兰智奇表示:接下来,我们所有的工作人员全身心地投入到翻译工作当中去,在理解的基础上把它翻译成各个民族的语言文字,以最快的时间及时地、更加准确地把总书记的报告还有其他相关的文件把它翻译出来及时出版,让民族地区的干部群众学习好、宣传好、领会好十九大的精神。

【国际部分】

    “一带一路”沿线国家已设有11个中国文化中心(海丝商报)

(10月16日刊登,21个网页登载相关新闻)

党的十八大以来,影视、图书、戏剧、文化遗产,中国文化以不同载体向世界展示了一个生机勃勃的美好中华。常态化、不间断地举办中国演出、展览、艺术节、文体比赛等各类交流活动,海外中国文化中心丰富了外国民众对中国文化的认知,提高了他们对中华文化的认同感。目前,中国在欧洲11国、亚洲10国、非洲5国、大洋洲3国等地建立了海外文化中心。到2020年,海外中国文化中心总数将达到50个以上。

围绕“一带一路”重大倡议,配合“金砖国家”合作机制,文化的独特作用和魅力正在日益显现。在已建成的30个海外中国文化中心中,“一带一路”国家设立的中国文化中心数量达到了11个,为文化“一带一路”搭建了桥梁和平台。由中、哈、吉联合申请的“丝绸之路:长安-天山廊道的路网”项目成功列入《世界遗产名录》。古泉州(刺桐)史迹、海上丝绸之路保护与申遗工作正在有序推进,文化遗产的国际合作不断加强。中国考古承担了多个跨国考古项目,更注重加强与国际学术界的沟通,为世界考古发掘作出更多贡献。因此,在走向世界的进程中,中国文化在提升中国软实力、推动文明互鉴中发挥着越来越重要的作用。

新西兰“中文周”启动 中国文化走入寻常百姓家(海外网)
1019日刊登,61个网页登载相关新闻

随着中国和新西兰两国人文交流的不断深入,新西兰国内讲中文、学中文的热情也在不断攀升。从当地时间1016日开始,新西兰进入“中文周”,各地掀起一股学习中文的浪潮。

当地时间1016日晚,新西兰奥克兰孔子学院举行十周年晚宴,院长姚载瑜在发言中说:“现在,新西兰有很多学生学习中文,其中一些学生的中文水平让我们骄傲,相信未来会有更多的学生能流利地讲中文。”她表示,在接下来的工作中,选拔并培养优秀的中文教师,将是推广中文教育的关键。

16日开始,新西兰进入“中文周”。据悉,新西兰是西方国家当中唯一一个在官方日历中设立“中文周”的国家。对很多新西兰人来说,中文和中国文化早已不陌生。对此,新西兰“中文周”的两位联合主席在采访时表示,“中文周”的活动让中文走入更多的寻常百姓家,进一步推动了两国在文化和语言上的交流。

文化自信:中国“软实力”催生国外“汉语热”(新浪网)

(10月21日刊登,38个网页刊登相关新闻)

前不久英国波特兰公司联合美国南加州大学共同发布了2017年全球《软实力30强》报告。这份报告已经连续三年更新,中国的排名逐年上升。报告综合分析了企业、文化、数字、政府、教育等多个领域,重点评估全球软实力最有影响力的30个国家。中国在政府、全球参与、文化、教育这四个单项指标的排名均有提高,其中教育实力的增幅最大,而报告认为中国的优势主要体现在文化领域。作为文化的载体和重要组成部分,《软实力30强》报告专门为“语言影响力”设立了排名。中国在这项排名上的得分抢眼。

《软实力30强》报告作者乔纳森麦克洛里表示,汉语毫无疑问在此项(语言影响力)排名上跃居领先位置,我们可以看到越来越多的学校、大学开设汉语课程,现在英国和美国的一些公立学校都开设了汉语课程,“我认为父母希望孩子选择汉语作为第二外语,因为他们看到,将来这很重要,无论在文化上还是经济上”。

中国“软实力”提升催生“汉语热”。正如乔纳森所谈,目前在世界各地,不仅仅是成年人在努力学习汉语,更有些家长希望在孩子幼年时就开始对他们进行汉语教育,以便在未来社会中占得一份先机,越来越多中英双语学校的出现正是顺应了这一趋势。

中国文化“走红”柬埔寨(中国红河网)

(10月21日刊登,26个网页刊登相关新闻)

中国是我的第二故乡,我当然关注十九大!”柬埔寨中文教师张美贞聆听完十九大报告后,对中国的“文化自信”感受颇深。“中国的文化就像一本翻不完的书,书中的内容总是散发着魅力。这是中国历史沉淀的产物。”张美贞说她非常赞同文化是一个国家、一个民族的灵魂,文化兴国运兴,文化强民族强,没有高度的文化自信,没有文化的繁荣兴盛,就没有中华民族伟大复兴。
    张美贞介绍说,在柬埔寨,越来越多的人从小就开始学习中文,很多人也因懂中文而获得了高薪工作,一些学生还是“京剧迷”、“中国水墨画迷”、“中国古典舞迷”……作为一名中华文化的传播使者,张美贞认为自己应该积极响应十九大报告中习近平总书记提出的“深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,让中华文化展现出永久魅力和时代风采”,向学生讲好中国故事,传播一个真实、立体、全面的中国。

英国将汉语纳入国民教育体系 累计注册学习中文学生达16万人(中国一带一路网)

(10月21日刊登,84个网页刊登相关新闻)

近日,英国《金融时报》中文网站发表一篇文章称,学习中文被“高智商商界人士”视为一项不错的投资。如今,中文教育已经成为英国初中等教育中的重要内容之一,越来越多的学校开设中文课程。英国已将汉语纳入国民教育体系,是欧洲建立孔子学院和孔子课堂数量最多的国家之一。英国政府提出2020年汉语学习人数要达到40万。越来越多的英国人认识到,学习中文,不再仅仅是兴趣,而是增加一项重要技能,乃至提升自身竞争力。
    据中国驻英国使馆教育处统计数据,截至目前,英国已建立29所孔子学院和148个孔子课堂,累计注册学习中文的学生16万余人。国家汉办驻英代表处相关负责人李婷介绍说,近年来,学习汉语的英国学生越来越多,呈现不断上升趋势。报考参加汉语水平考试的英国学生数量也不断刷新。汉语学习热的出现和持续,与中国的快速发展密不可分,也与中英两国之间文化、经济合作的发展步伐一致。

土耳其兴起“汉语热” 汉语成学生就业加分项 (人民日报海外版)

(10月27日刊登,20个网页刊登相关新闻)

在土耳其,有一句谚语的大意是,学习语言的捷径是从舌尖到舌尖。意思是要学好语言,就要去说那门语言的国家。学生选择汉语专业的主要目的是为了就业。在如今的土耳其,如果学生的汉语水平高,听说读写流利,还是很容易找到相关工作的,如翻译、导游、中资公司职员等。这是很多学生急于来中国留学、提高汉语水平的主要原因。

现在落户土耳其的中资企业越来越多,不少学生毕业后选择进入中资企业工作。同时,土耳其也成为了中国游客的新兴旅游目的地国家。一些土耳其导游认为,由于在土耳其有执业资格的汉语导游只有100多人,所以,每年的六七八月,他们的日程排得非常满,收入也很高。他们希望中国的发展越来越快,来观光的中国游客越来越多,他们认为,这也是他们的中国梦。


二、观点


翻译中国文学也能“信达雅”? 方言难倒外国语言专家(环球网)

(10月24日刊登,55个网页刊登相关新闻)

随着世界文化交流的日趋丰富,中国文学已经受到世界各国越来越多的重视。尤其是2012年中国作家莫言获得诺贝尔文学奖后,大量的中国当代文学作品开始走出国门,在这其中,翻译发挥着至关重要的桥梁作用。10月20日,第二届北京十月文学月核心文学活动之一“如何翻译当代中国文学”文学对谈活动于十月文学院举行,来自捷克的两位汉学家和翻译家李素、爱理,与中国作家和批评家宁肯、梁鸿就此展开讨论。
    对于方言的翻译,李素表示,如果按照中文方言的原意去翻译,读者会觉得读不懂。她的经验是,遇到中文方言,就对应捷克文中比较口语化的表达,或者加一些比较有怪味的单词,让它看起来不是标准的普通话。

中国的翻译传统一直秉承的原则是信、达、雅,而信是排在第一位的,读者更看重译本对原著的忠实程度。但在李素看来,达和雅可能会优先于信,译者对原文进行加工乃至删改都是必要的,因为汉语比西方语言更具弹性,如果过于追求“信”,可能反而会让人产生阅读障碍。因此,从西方的角度,翻译往往是“先从雅开始,可以慢慢走到信,而不是从信开始慢慢走到雅”。

安书楷:倡议全民热爱汉字书写 传承中华优秀传统文化(中国网)

(10月25日刊登,32个网页登载相关新闻 )

党的十九大报告指出,文化是一个国家、一个民族的灵魂。文化兴国运兴,文化强民族强。没有高度的文化自信,没有文化的繁荣兴盛,就没有中华民族伟大复兴。
    中国致公党党员、书法教师安书楷认为,汉字是中华先民们智慧的结晶,是根,是魂,是民之素养,国之尊严。无论我们书写顶天立地的“人”,还是化生万物的“一”;无论书写感天动地的“孝”,还是温文尔雅的“和”……在书写过程中,都会不由自主赞叹祖先的伟大智慧,民族自尊、民族自信,瞬间会被激发和点燃。这就是中华民族的智慧源泉、文化根源,而这一能代表华夏文明的火种需要一代一代传承下去。因此,他呼吁设立全民汉字书写日,倡导全民书写汉字,传承汉字文化。

英国人花“天价”学中文 专家认为语言需系统学习(大河网)

(10月27日刊登,15个网页登载相关新闻 )

近日,英国《金融时报》表示,随着越来越多的英国学校开设中文课程,英国学生学习中文已经成为一种社会潮流,甚至连乔治小王子从4岁入学后也开始中文,由此可见英国王室对中文教育的重视程度。英国政府已将汉语纳入国民教育体系,估计2020年英国学习汉语的人数要达到40万。作为欧洲孔子学院数量最多的国家之一,在英国,崇尚儒家教育,热爱中国文化的人非常多。他们都认为中国文化博大精深,拥有丰富的内涵,可以从中感悟很多人生大道理,而且随着中国影响力的提高,中文的价值也越来越大。所以他们都愿意花“天价”学费,希望领先一步,从现在就开始学习汉语,研究中国文化。

对此,新思维教育创始人林楚旭表示,学语言需要系统学习。因为汉语作为一种意音文字,英语则是一种字母组合的语言,其整个语言系统语言思维习惯完全不同。他认为,中文很难也很容易,只要了解科学系统的学习方式,对汉字进行研究解读,建立知识框架,并反复进行学习,就能很好地掌握语文这门学科了。

坚定文化自信 发展中国特色社会主义文化(中国社会科学网)

(10月31日刊登,29个网页登载相关新闻)

党的十九大报告第三部分即“新时代中国特色社会主义思想和基本方略”,把“坚持社会主义核心价值体系”作为新时代中国特色社会主义基本方略的重要内容,并遵循这一方略,对新时代发展中国特色社会主义文化进行了部署安排。

清华大学教授吴潜涛认为,学习领会党的十九大精神,对于我们正确理解坚定文化自信的科学内涵、时代价值和基本遵循,具有极其重要的指导意义。党的十九大报告指出:“文化是一个国家、一个民族的灵魂。文化兴国运兴,文化强民族强。”“文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深沉、更持久的力量。”“没有高度的文化自信,没有文化的繁荣兴盛,就没有中华民族伟大复兴。”这些重要论断,高度概括了文化、文化自信与民族繁荣、国家昌盛之间的密切关系,精辟论述了文化自信在中华民族伟大复兴中的地位和作用。
    正确理解文化自信的内涵及其依据,解决好文化自信是什么和理论依据的问题。我们所说的文化自信,是当代中国的文化自信,它同理论自信、道路自信、制度自信融为一体,统一在中国特色社会主义的伟大实践之中,是中国特色社会主义的文化自信。报告指出:“中国特色社会主义文化,源自于中华民族五千多年文明历史所孕育的中华优秀传统文化,熔铸于党领导人民在革命、建设、改革中创造的革命文化和社会主义先进文化,植根于中国特色社会主义伟大实践。”这一重要论述,既明确了文化自信的涵义,又从三重纬度精准地指出了坚持中国特色社会主义文化自信的理论依据。


三、新词热词


时间容器】网络新词,是将各种媒体平台和终端的内容比喻为物料,把受众的时间比喻为容器的一种说法,而这些媒体发布的内容不应过多占用受众的时间容器。

【低配人设】网络新词,指的是一些经纪人为新人出道设置的低端人物设定,比如让艺人以骗子、家暴男等身份出道,然后再进行投资打造,博取关注度。

自杀式袭击】网络新词,形容双十一前夕的预售抢购行为,剁手党往往不假思索一口气预付一大堆订单,只等双十一当天含泪付尾款。

钻石心网络用语,形容内心像钻石一样坚强,常见的说法如“钻石心不会受伤”。

【屏霸】网络用语,意思是电视屏幕霸主。形容一个演员在一段时间内有多部作品上映,并且频繁参加各种节目。

                                                                    

:占元同志、语信司、语用司、语用所

发:国家语委各科研基地、科研中心

本期编辑: 国家语言资源监测与研究少数民族中心

                                                   




版权所有©2008-2014 国家语言资源监测与研究中心少数民族语言分中心

地址:北京市海淀区中关村南大街27号中央民族大学理工楼516室(100081)

电话:010-68932421-8016 传真:010-68930880