“中国少数民族语言机器翻译学术研讨会”在微软亚洲研究院成功召开

作者:时间:2016-08-29点击数:

2016年8月23日,由微软亚洲研究院和包括中央民族大学、新疆师范大学、西藏大学、呼和浩特民族学院、哈尔滨工业大学、东北大学六所高校共同举办的“中国少数民族语言机器翻译学术研讨会”在微软亚洲研究院成功召开。我中心赵小兵教授带领的十人团队参加了此次研讨会。

微软亚洲研究院学术合作总监潘天佑博士为研讨会致欢迎辞。Microsoft Translator技术总监Will Lewis为大家介绍了微软的机器翻译系统Microsoft Translator的发展过程以及简要的使用方法。

2

Microsoft Translator技术总监Will Lewis为介绍Microsoft Translator

赵小兵教授做了题为“中国少数民族语言信息处理研究与发展”的报告,分别讲述了少数民族语言的概况、少数民族语言信息处理的科研概况,并介绍了国家语言资源中心监测与研究中心少数民族语言分中心的情况以及研究基础。新疆师范大学玉素甫艾白都拉教授团队、西藏大学高定国教授团队、呼和浩特民族学院斯日古楞教授团队分别介绍了维吾尔语、藏语、蒙古语的计算信息处理与发展情况。

1

赵小兵教授介绍中国少数民族语言信息处理的研究与发展

4

西藏大学高定国教授介绍藏文信息处理的研究与发展

5

呼和浩特民族学院斯日古楞教授团队蒙古语的计算信息处理与发展情况

微软亚洲研究院首席研究员周明和资深研究员李沐介绍了微软亚洲研究院机器翻译的研究与发展情况,并对目前机器翻译广为使用的几种模型进行了详细分析说明。

90

微软亚洲研究院首席研究员周明介绍微软亚洲研究院机器翻译的研究与发展情况

哈尔滨工业大学赵铁军教授团队介绍了基于微软Translator Hub的英-中-维三语翻译系统。东北大学朱靖波教授团队介绍了团队开发的翻译系统“小牛翻译”。

8

哈尔滨工业大学赵铁军教授团队介绍基于微软Translator Hub的英-中-维三语翻译系统

9

东北大学朱靖波教授团队介绍“小牛翻译”系统

圆桌讨论环节由微软亚洲研究院周明研究员主持,就“少数民族语言机器翻译研究的未来发展与合作”展开了热烈讨论,各抒己见。

mmexport1471966005249

与会代表合影

版权所有©2008-2014 国家语言资源监测与研究少数民族语言中心

地址:北京市海淀区中关村南大街27号中央民族大学理工楼516室(100081)

电话:010-68932421-8016 传真:010-68930880